Mi ta responsabel!
$ 0,00 O.B Excl.
Fls 0.00
David Parker
E buki akí ta trata responsabilidat. Komo adulto, nos sa ku nos ta responsabel pa sierto tarea. Mucha chikitu no ta komprondé e konsepto akí asina fásil. Meta di e buki akí ta pa yuda mucha komprondé, ku ora nan tin un tarea di hasi, ta nan responsabilidat – no di otro hende – pa hasié.
Un manera di usa e buki akí ta pa pidi mucha pa menshoná e responsabilidatnan ku nan tin tur dia i diskutí ku nan tokante importansia di hasi e tareanan akí. Puntra nan: ‘Kiko lo por sosodé si bo no hasi bo trabou?’
Out of stock
CompareRelated products
Mi por koperá!
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
David Parker
E buki akí ta trata koperashon. Komo adulto, nos sa ku nos tur tin e tarea di pone tur kos kana bon. E konsepto akí no ta resultá fásil pa mucha chikitu. Na e nivel di desaroyo akí ta fásil pa tira falta riba otro hende ora algu no sosodé òf bai robes. Meta di e buki akí ta pa yuda mucha komprondé kun an tin responsabilidat i ku ta keda na nan pa kumpli kuné.
Un manera di usa e buki akí ta pa kurashá e muchanan pa menshoná algun aktividat ku nan ta partisipá den dje. Duna komentario positivo riba nan komportashon koperativo.
Bich’i Kandela i Bèshi Mora
Fls 5.30
Un kuenta di tribu pemon
Riba un biahe largu un bich’i kandela ta topa un mata di bèshi mora ku ta trat’é ku mashá kariño i pidié pa kasa kuné. Pero e bich’i kandela no ke tende nada di kasamentu ku un mata asina bieu i korkobá. Despues di poko tempu e bich’i kandela ta bolbe topa ku e bèshi. Esaki a kambia bira un mata mashá bunita i e bich’i kandela ta sinti duele ku e no a kasa kuné.
Shon Morkoi
Fls 1.00
Shon Morkoi ta un fábula enkantador pa mucha, hóben i hende grandi. E ta promové un komprenshon mas profundo di tera i nos relashon ku tur ser ku ta biba riba dje. E buki ta kombiná e mensahe konmovedor di Douglas Wood ku e arte elegante di Cheng-Khee Chee. Outor, artista i editor a keda konmové pa su espíritu spesial i nos ta spera ku nos lektornan tambe lo keda emoshoná pa Shon Morkoi su mensahe di pas.
P’esei Fundashon pa Planifikashon di Idioma no a duda ningun momentu ora el a skohe e obra akí pa tradusí na papiamentu den kuadro di su Proyekto di Tradukshon Literario, spesialmente pasobra ta trata di un obra ku a risibí asina tantu premio i ku a keda tradusí na diferente otro idioma tambe.
1993 Buki di Aña American Booksellers Association i 1993 Premio pa Buki di Mucha International Reading Association
Parti di e benefisio nan di Shon Morkoi ta bai pa proyekto ku ta promové sanashon ambiental i komprenshon internashonal.
Mi ta duna rèspèt!
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
David Parker
E buki akí ta trata rèspèt. Rèspèt ta un konsepto masha difísil pa splika mucha. Hopi promé ku mucha kuminsá komprondé kiko ta rèspèt. Ripitishon ta un tremendo manera pa siña esaki. E meta ta pa mediante ripitishon, siña, repasá i reforsá algun komportashon di rèspèt.
Un di e maneranan di lesa e buki akí den bos haltu pa otro mucha ta pa usa e patronchi di bisa i respondé. Lesa kuminsamentu di e frase i laga kada mucha terminá esaki bisando refran. Esaki ta yuda hasi e lesamentu agradabel i edukativo.
Reviews
There are no reviews yet.