Iguana’s Newfound Voices
$ 20,38 O.B Excl.
Fls 37.09
Continuity, Divergence and Convergence in Language, Culture, and Society on the ABC Islands.
This book, Iguana’s Newfound Voices: Continuity, Divergence, Convergence in Language, Culture, and Society on the ABC Islands, is a collection of articles that present a critical perspective on the languages, literatures, and cultures of the ABC Islands and the Caribbean diaspora. The volume incorporates invited papers as well as presentations made to the 13th annual Eastern Caribbean Islands Cultures Conference (aka the ‘Islands in Between’ Conference) which was held at the Turkeyen Campus of the University of Guyana from 4 to 6 November 2011. The contributing authors include a wide range of voices old and new from the Leeward Islands of the Caribbean.
Out of stock
CompareRelated products
Anansi’s Defiant Webs
$ 20,38 O.B Excl.Fls 37.09
Contact, Continuity, Convergence, and Complexity in the Languages, Literatures, and Cultures of the Greater Caribbean
Edited by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld, Marsha Hinds- Layne
This book, Anansi’s Defiant Webs: Contact, Continuity, Convergence, and Complexity in the languages, Literatures, an Cultures of the Greater Caribbean is a collection of articles that present a critical perspective on the languages, literatures, and cultures of the Greater Caribbean and the Caribbean diaspora. The volume incorporates invited papers as well as presentations made to the 13th annual Eastern Caribbean Islands Cultures Conference (aka the ‘Islands in Between’ Conference) which was held at the Turkeyen Campus of the University of Guyana from 4 to 6 November 2011. The contributing authors include a wide range of voices old and new from the Caribbean and beyond.
De brug van Paramaribo naar Willemstad
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
Wim Rutgers
Nederland – Caribisch en Caribisch – Nederlandse literatuur 1945-2005
De brug van Paramaribo naar Willemstad gaat over Nederlandstalige literatuur in het Caribisch gebied tussen 1945 en 2005. Het boek bestaat uit twee delen. Het eerste deel beschrijft de Nederlands – Caribische literatuur. Het tweede deel schetst de Caribisch – Nederlandse literatuur.
Dit onderscheid: Caribisch – Nederlands en Nederlands – Caribisch, valt samen met wat wel eens de koloniale en post – koloniale literatuur genoemd wordt. Het eerste werd geschreven vanuit de Westerse visie, het tweede ‘schreef terug’ en stelde aldus het Westerse beeld bij, of corrigeerde het. Ook de vertrekpunten van deze twee literaturen staan diametraal tegenover elkaar. De eerste schreef immers in de eigen taal over een vreemd cultuur, de tweede in een tweede of zelfs derde taal over de eigen cultuur.
Beide delen bevatten achtergrond informatie over de ontwikkelingen van deze literaturen vanaf 1945 tot 2005. De eerste is chronologisch gerangschikt volgens jaartal. De tweede is thematisch geordend volgens een elftal onderwerpen.
Het is voor het eerst dat de literatuur van Suriname, de Nederlandse Antilliaanse eilanden en Aruba op een dergelijk uitgebreide wijze onder een noemer gebracht word. Deze inleiding op de Nederlands – Caribische en de Caribisch – Nederlandse literatuur is te gebruiken als achtergrondinformatie bij enkele bestaande grote bloemlezingen van deze literatuur. Omgekeerd vormen deze bloemlezingen illustratiemateriaal voor deze inleiding.
Het boek werd eerder als cd-rom verspreid onder literatuurdocenten op de Nederlandse Antillen en Aruba bij de methode Kadans, Literatuurgeschiedenis. Deze publicatie is een gezamenlijke uitgave van het taalinstituut, Fundashon pa Planifikashon di Idioma en de Algemene Faculteit van de Universiteit van de Nederlandse Antillen.
Wim Rutgers is hoogleraar literatuurwetenschap aan de Universiteit van de Nederlandse Antillen op Curaçao met bijzondere aandacht voor de Caribische literatuur. Hij deed onderzoek en doceerde ook in Nederland, Suriname en Aruba. Hij publiceerde onder andere literatuurgeschiedenissen en bloemlezingen van de meertalige Caribische literatuur.
In a Sea of Heteroglossia
$ 16,02 O.B Excl.Fls 29.16
Pluri-Lingualism, Pluri-Culturalism, and Pluri-Identification in the Caribbean
Edited by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld, Marsha Hinds-Layne, Elena Lawton de Torruella
The Eastern Caribbean Islands Cultures Conference (ECICC) was held on the island of Dominica in 2009. The ECICC 2009 call for papers invited researchers to present results of their work with the aim of eventually publishing new contributions on the languages, literatures, and cultures of the Caribbean. The participants responded enthusiastically to the call and the results are presented in two volumes. A number of articles in both volumes are local contributions which were submitted on invitation by the editors after the conference. This book, In a Sea of Heteroglossia: Pluri-lingualism, Pluri-Culturalism, and Pluri-Identification in the Caribbean, presents an exciting and diverse array of new points of view on language and culture in the Eastern Caribbean.
Linguistic Studies on Papiamentu
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
This volume brings together current research findings from a wide range of linguistic disciplines on Papiamentu as a Creole Language by scholars from the Caribbean and other parts of the world. Contributions of a formal linguistic nature include studies on Papiamentu phonology, lexicon, and morphosyntax. Other contributions address the social and historical matrices from which Papiamentu emerged as the most widely spoken language in the islands of Aruba, Bonaire and Curaçao. Finally, the volume includes studies on the current status of Papiamentu on these islands. This book, Linguistic Studies on Papiamentu, offers the reader an excellent opportunity to get an overall impression of recent linguistic work in Papiamentu
Reviews
There are no reviews yet.