Hasi lihé!
$ 0,00 O.B Excl.
Fls 0.00
Bernette Ford
Lanta ariba… Lanta Para…Laba kara…Hasi lihé!
Esaki no ta parse bo kuminsamentu di un dia yen di aktividat?
Lesa e kuenta akí pa bo haña sa kiko un mucha hòmber ta pasa aden tur dia.
Out of stock
CompareRelated products
Mi ta aseptá bo manera bo ta!
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
E buki akí ta trata aseptashon di diferensia ku tin den hende. Den e fase di desaroyo akí ta importante pa mucha rekonosé i aseptá ku tin diferensia den mucha di mes edat. Un konsepto esensial den e buki akí ta: aseptá e diferensia sin pèrdè bo propio identidat.
Laga e muchanan pensa riba similaridat i diferensia ku tin entre mucha di mes edat. Papia tokante esaki i pèrkurá spesialmente pa bisa nan ku e diferensianan ta hasi bida mas riku i ku nan no ta motibu pa no soportá otro.
Mi ta generoso!
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
David Parker
E buki akí ta trata generosidat. Mucha na e edat akí ta típikamente den e fase egoséntriko di desaroyo. Nan ke sa: ‘Kiko tin pa mi?’ E mensahe ku mi ke duna nan ta, ku nan lo sinti nan mes bon ora nan hasi algu pa otro hende. E buki akí ta duna ehèmpel di loke mucha por hasi pa otro hende na e momentu akí den nan bida.
Un manera di usa e buki akí ta pa pidi mucha pa pensa diferente manera ku nan por ta generoso. Yuda nan traha plan kiko hasi pa otro hende (famia, amigu, organisashon deskonosí pa yuda pa un bon kousa). Esaki lo kultivá serka nan un kustumber duradero di generosidat.
Salto Buki di lesa 4
$ 6,14 O.B Excl.Fls 11.17
Método pa siña lesa pa Papiamentu
Tim di outor: Ronnie Severing, Ria Severing- Halman, Mavis Ersilia, Ilona Berggraaf- Karsters, Karen Specht, Marelva Mathilda
Ilustrashon: Paul de Becker
Realisashon: Paul Dijkstra, Wietske Linthorst- Dijkstra
Shon Morkoi
Fls 1.00
Shon Morkoi ta un fábula enkantador pa mucha, hóben i hende grandi. E ta promové un komprenshon mas profundo di tera i nos relashon ku tur ser ku ta biba riba dje. E buki ta kombiná e mensahe konmovedor di Douglas Wood ku e arte elegante di Cheng-Khee Chee. Outor, artista i editor a keda konmové pa su espíritu spesial i nos ta spera ku nos lektornan tambe lo keda emoshoná pa Shon Morkoi su mensahe di pas.
P’esei Fundashon pa Planifikashon di Idioma no a duda ningun momentu ora el a skohe e obra akí pa tradusí na papiamentu den kuadro di su Proyekto di Tradukshon Literario, spesialmente pasobra ta trata di un obra ku a risibí asina tantu premio i ku a keda tradusí na diferente otro idioma tambe.
1993 Buki di Aña American Booksellers Association i 1993 Premio pa Buki di Mucha International Reading Association
Parti di e benefisio nan di Shon Morkoi ta bai pa proyekto ku ta promové sanashon ambiental i komprenshon internashonal.
Reviews
There are no reviews yet.