Fiesta di Idioma E2
$ 32,32 O.B Excl.
Fls 58.82
In stock
CompareRelated products
Shon Morkoi
Fls 1.00
Shon Morkoi ta un fábula enkantador pa mucha, hóben i hende grandi. E ta promové un komprenshon mas profundo di tera i nos relashon ku tur ser ku ta biba riba dje. E buki ta kombiná e mensahe konmovedor di Douglas Wood ku e arte elegante di Cheng-Khee Chee. Outor, artista i editor a keda konmové pa su espíritu spesial i nos ta spera ku nos lektornan tambe lo keda emoshoná pa Shon Morkoi su mensahe di pas.
P’esei Fundashon pa Planifikashon di Idioma no a duda ningun momentu ora el a skohe e obra akí pa tradusí na papiamentu den kuadro di su Proyekto di Tradukshon Literario, spesialmente pasobra ta trata di un obra ku a risibí asina tantu premio i ku a keda tradusí na diferente otro idioma tambe.
1993 Buki di Aña American Booksellers Association i 1993 Premio pa Buki di Mucha International Reading Association
Parti di e benefisio nan di Shon Morkoi ta bai pa proyekto ku ta promové sanashon ambiental i komprenshon internashonal.
Salto Buki di kuenta 1
$ 81,54 O.B Excl.Fls 148.40
Método pa siña lesa na Papiamentu
Den e buki nan di kuenta 1 i 2 tin un kolekshon di kuenta ku ta ofresé un kantidat di kuenta original serka di e dies temanan di e método Salto, Método pa siña lesa na Papiamentu. E tekstonan ta rikamente ilustrá.
Kolofòn: Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI) a desaroyá e método Salto, Método Salto pa siña lesa na Papiamentu, riba enkargo di gobièrnu di Kòrsou mediante SAE, ku finansiamentu di USONA.
Direkshon di proyekto: Dr. Ronnie Severing, lider di proyekto i Drs. Ria Severing- Halman, Koordinadó
Outornan: Ronnie Severing, Ria Severing- Halman, Mavis Ersilia, Ilona Beggraaf- Karsters, Karen Specht, Marelva Mathilda
Konseho lingwístiko: Drs. Silvio Jonis, Drs. Cathleen Giterson, Thelma Anthonia
Ilustrashon: Paul de Becker, Jort van der Jagt, Mark Janssen, Anjo Mustsaars
Realisashon: Paul Dijkstra, Wietske Linthorst- Dijkstra
Mi ta papia bèrdat!
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
David Parker
E buki akí ta trata honestidat. Honestidat por ta un konsepto un poko difísil pa mucha yòn komprondé, komo den algun kaso no ta kapas di mira esaki manera un adulto, den e fase di desaroyo ku nan ta. Ademas, nan ta na un nivel kaminda nan meta ta pa komplasé i pa no pèrdè kariño di e adultonan importante den nan bida. Hopi bes ora nan haña nan konfrontá ku un pregunta ku ta rekerí honestidat, esaki por bira un situashon di konflikto pa nan i nan ke hui for di esei ku un preteksto fantástiko.
Un manera di usa e buki akí ta pa krea situashon ku ta rekerí kontesta honesto i puntra: ‘Kiko abo lo hasi?’ Despues puntra: ‘Dikon bo ta kere esaki ta un bon skohensia?’
Palabra dushi
$ 0,00 O.B Excl.Fls 0.00
Un mainta Lola ta spièrta ku su boka yen di palabra dushi. Asina tantu palabra dushi ku su band’i kara ta bira bòl. Lola ke bisa su palabra dushinan, pero kada bes algu ta strob’é…
Reviews
There are no reviews yet.